Содержание
Анкета на визу во Францию
Обращаем Ваше внимание, что электронная анкета заполняется сотрудниками Объединённого визового центра Франции непосредственно при подаче документов в зале. Заранее заполнять анкету не требуется.
- PDF печатный вариант анкеты более не принимается
Правильное заполнение полей электронной анкеты
Полная инструкция, образец заполнения анкеты на визу во Францию, как верно заполнить собственную анкету на визу во Францию 2019 с возможностью получения визы смотрите ниже по пунктам.
Пункт 1 и 3. Пишем по данным в загранпаспорте. Отчество можно не указывать.
Пункт 2, чаще всего, относится к женщинам, которые поменяли свою фамилию. Здесь потребуется указать другие фамилии. Когда фамилия человека не менялась, не требуется ничего писать. Не используйте прочерки, а также «no» или же «N/A”.
Пункт 4. Число рождения нужно будет написать «день, затем месяц и год».
Пункт 5. Точное место вашего рождения в полном соответствии со специальной графой загранпаспорта. Если у вас « Волгоградская обл .», тогда пишется латиницей «Volgogradskaja obl.», или по-английски «Volgograd region»– не важно.
Пункт 6. Используем данные в загранпаспорте. Если указано СССР, тогда пишется USSR.
Пункт 7. «Гражданство» – здесь все просто. «Гражданство, если другое» — до 25.12.1991 г., указывается «USSR». Когда человек родился позже указанной даты, тогда данный пункт не требуется заполнять. Когда Вы родились в государстве не в СССР и России, тогда указываем страну.
Пункт 8. Пишем: Male — Муж; Female — Жен. Когда заполняете анкету при помощи персонального компьютера, тогда галочку не обязательно ставить, потому можно будет это сделать от руки.
Пункт 9. Указываем галочкой свое положение.
- Single — гражданин холост
- Married — гражданин женат.
- Separated — не живете вместе.
- Divorced — находитесь в разводе.
- Widow(er) — человек вдовец.
- Other — прочее.
Когда человек женат или же находится в разводе на официальном основании, тогда потребуется написать «разведен/а». Когда заполняете данную анкету при помощи персонального компьютера, тогда галочку не обязательно ставить, потому можно будет это сделать от руки.
Пункт 10. Данный пункт важно будет заполнять для детей. Пишет родитель или опекун, который имеет официальный статус. Когда он или она живут с ребенком, который имеет несовершеннолетний возраст, требуется указать фамилию и официальное гражданство. Когда живет отдельно, тогда дополнительно пишется адрес и действующий телефонный номер.
Пункт 11. К выполнению заполнения данный пункт не важен по правилам. Можно написать номер паспорта.
Пункт 12. Требуется указать к какой группе относится документ.
- Ordinary — документ обычный.
- Diplomatic — документ дипломатический.
- Service — документ служебный.
- Official — документ официальный.
- Special — документ специальный.
- Other travel document — прочий документ.
Когда заполняете анкету при помощи персонального компьютера, тогда галочку не обязательно ставить, потому можно будет это сделать от руки.
Пункт 13. Необходимо будет указать имеющийся номер своего паспорта. Когда документ старого вида и имеется надпись
«No», тогда имеется возможность ничего не указывать. Можно на выбор использовать «No», либо «#».
Пункт 14 и 15. Пишем дату выдачи загранпаспорта и время его окончания. Дату пишем в любом удобном формате.
Пункт 16. Пишем орган, который выдал загранпаспорт латинскими буквами, а также цифрами, когда такие имеются. ФМС = FMS, МИД России = M >
Пункт 17. Пишем адрес собственного проживания. Здесь требуется написать именно тот адрес, где вы в данный промежуток времени проживаете. Данное требование в частности касается таких людей, которые имеют официальную регистрацию в регионах РФ, но при этом проживают на временной основе в столице страны в Москве. Консульство Франции не будет выходить с вами на связь, потому как им необходимо точное ваше место проживания в определенный промежуток по времени.
Очень важно будет указать действующий телефон для осуществления при необходимости связи с вами. Можно указать имеющиеся номера, потому как представители Консульства достаточно часто звонят и уточняют разнообразные моменты, которые непосредственно касаются возможности получения визы.
Пункт 18. Когда вы официально считаетесь гражданином РФ, тогда указываем в «No» при помощи проставления галочки и идем дальше по анкете. Когда вы официально считаетесь иностранцем, тогда требуется прописать документ по которому находитесь в РФ.
Пункт 19. Относится к людям, которые работают. Требуется написать должность по специально выданной справки с работы. Когда справка выдана на русском, тогда переведите при помощи переводчика. К примеру, вы работаете программистом, тогда нужно будет указать так: «Programmer».
- «STUDENT» — человек студент.
- «PUPIL» — человек школьник.
- «CHILD» — человек дошкольник.
- «HOUSEWIFE» — человек домохозяйка.
- «UNEMPLOYED» — человек не работающий.
Пункт 20. Относится к людям, которые работают. Пишем название организации, а также ее адрес и телефон для осуществления связи при необходимости. Все данные заполняйте максимально внимательно и рекомендуется оставлять телефон по нему могут позвонить и выяснить необходимую информацию, которая непосредственно касается вопросов получения визы. К этому моменту отнеситесь максимально серьезно и ответственно, потому как контактная информация имеет достаточно важное значение в данном вопросе, это в значительной степени поможет избежать дополнительных сложностей и поможет сохранить время.
Пункт 21. Здесь осуществляем выбор типа визы:
- Tourism — поездка направлена на просмотр разнообразных достопримечательностей страны.
- Business — поездка по имеющемуся приглашению определенной организации иностранной регистрации.
- Visiting family or friends — поездка по составленному приглашению одного из членов семьи или же друзей.
- Cultural – поездка для того, чтобы посетить определенное культурное мероприятие, также по письменно составленному приглашению от определенной компании.
- Sports – поездка по приглашению определенной спортивной компании иностранного происхождения. Для посещения разнообразных соревнования и т.д.
- Official visit – поездка, которая подразумевает иностранное, письменное приглашения по разнообразным деловым вопросам, к примеру связанным с ведением определенного бизнеса.
- Study – поездка по письменному приглашению определенного учебной организации иностранного происхождения.
- Medical reasons – поездка по вопросам лечения по письменно составленному приглашению определенного лечебного учреждения.
- Transit – поездка, которая может быть оформлена в письменном виде при транзите.
- Airport transit — поездка в некоторых случаях может быть оформлена, как транзитная виза.
- Other — поездка по неуказанным выше причинам.
Пункт 22. Пишем страну куда просите разрешение на возможность получения визы.
Пункт 23. Пишем стране, а также границу, которая вам будет пересечена самой первой.
Пункт 24. Выбор определенного типа: single entry, two entries, multiple entries. Когда заполняете анкету при помощи персонального компьютера, тогда галочку не обязательно ставить, потому можно будет это сделать от руки.
Имеется прекрасная возможность попросить визу многократного вида.
Пункт 25. Пишем число дней, которое вы будете находиться на определенной территории государства.
Когда требуется виза общим сроком в 3 месяца, тогда нужно будет указать 30 или же 45.
Пункт 26. Пишем имеющиеся прошлые « шенгены ».
Пункт 27. Здесь потребуется указать осуществляли ли вы сдачу отпечатков своих пальцев при осуществлении действий по оформлению шенгена .
Пункт 28. Этот пункт потребуется заполнять только в возможных случаях, когда человеку нужна виза специального транзитного типа.
Пункт 29. Пишем полностью дату вашего въезда в государство.
Пункт 30. Когда нужна однократная виза, тогда полностью пишем дату въезда.
Пункт 31. Этот пункт должен быть заполнен человеком, когда требуется туристическая, а также транзитная или же гостевая виза.
Пункт 32. Этот пункт должен быть полностью заполнен в возможных случаях запроса деловой, для лечения или учебы визы.
Пункт 33. Нужно написать, кто именно оплачивает денежные затраты.
Когда вы сами оплачиваете все денежные расходы, тогда потребуется заполнить всю левую часть по имеющимся там характеристикам.
Пункт 34. Этот пункт необходимо будет полностью заполнить в случае, когда ваш непосредственный родственник в ЕС. В обратном случае оставляем пустым.
Пункт 35. Когда имеется родственник в ЕС, тогда потребуется написать уровень родства.
Пункт 36. Указывается место где именно были поданы все соответствующие документы.
Ставим собственную подпись в пунктах:
- П. 37;
- П. «I am aware that the visa fee is not refunded — в возможном случае отказа денежный сбор не будет возвращен;
- при визе — я информирован/ -а , что необходима мед страховка»;
- снова пишем полное название места оформления соответствующих документов, а также полную дату составления и последующего подписания анкеты.
Внимание! Скачать все необходимые бланки и примеры заполнения можно ниже в статье.
Здравствуйте, уважаемые читатели! В очередной раз мы с вами пройдемся по заполнению анкеты. На этот раз – анкета на визу во Францию. Подобное мы уже проводили – ведь заполнение анкеты на шенген почти одинаково для всех стран, так что матерые путешественники ничего нового не узнают. Но новичкам-первоходам самое-то. Поехали!
Общие требования
Общие требования к заполнению анкетных бланков:
- Используется только ЛАТИНИЦА. Для тех, кто сомневается в переводе своих данных на латиницу у нас есть автоматический транслитератор. Язык Франции и Парижа – французский, но международные нормы разрешают пользоваться и английским.
- ПИШИТЕ ТОЛЬКО ПРОПИСЬЮ – ИСПОЛЬЗУЙТЕ БОЛЬШИЕ БУКВЫ. Обычных маленьких быть не должно.
- Язык заполнения – английский или французский. Но используйте в анкете один из выбранных языков.
- Обратите внимание – заполните все возможные пункты. Во время компьютерного заполнения анкеты некоторые поля могут быть не учтены, перепроверьте все еще раз уже в бумажном варианте.
Скачать бланки и образцы заполнения
Образцы заполнения анкет на французскую визу и чистые бланки можете скачать по ссылкам ниже.
Все что выше иными словами – анкеты, образцы, заявления, ходатайства, бланки.
Заполнение по пунктам – краткосрочная виза
Подробно разберем заполнение анкеты на шенгенскую визу во Францию). Каждый пункт очень подробно с переводом.
- 1. Surname (Family name). Фамилия – пишем из текущего загранпаспорта или пользуемся нашим сервисом перевода выше.
- 2. Surname at birth (Former family name(s)). Фамилия из свидетельства о рождении. Сверка на случай изменения вами фамилии, например, в случае замужества.
- 3. First name(s) (Given name(s)). Имя – далее пункты без комментариев выписывайте как указано в пункте 1 этой инструкции. Если у вас возникла какая-то сложность или вопрос – пишите смело в комментариях. Это живой сайт.
- 4. Date of birth (day-month-year). Дата рождения – соблюдаем формат ДЕНЬ-МЕСЯЦ-ГОД. Например, 27-10-1969 или 01-03-1986.
- 5. Place of birth. Место рождения.
- 6. Country of birth. Страна рождения – Russia. Для тех, кто родился в России указываем так. Для родившихся в СССР указывается ТЕКУЩАЯ страна рождения – та же Russia.
- 7. Current nationality. Текущее гражданство. Nationality at birth, if different. Если гражданство менялось, пишем здесь гражданство при рождении.
- 8. Sex – пол, ставим галочку. Варианта «ламинат» не имеется.
- Male – мужской
- Female – женский
Все! Поздравляем с заполнением. Ниже нужно в галочках еще раз поставить свои подписи на согласия. И этого будет достаточно. Если появились вопросы – пишите их в комментарии или просто скачайте выше образец заполнения анкеты.
Пример заполнения
Его можно было скачать и выше, но для удобства просмотра мы его повторим и здесь. Используется только английский бланк, для французского – по аналогии.
Видео – инструкция по заполнению
Для любителей видеоформата мы подобрали хорошее видео:
Дополнения – о ребенке
Здесь нет ничего сложного – согласно информации выше заполняете все поля за ребенка. Заполняет – один из родителей или законный представитель. Если ребенок едет с двумя родителям – просто прикладываем свидетельство о рождении. Если с одним – обязательно наличие нотариально заверенного разрешения на выезд от второго родителя. Все.
Дополнения – не хватило места
Хоть это и анкета, здесь есть место свободе. Нужно что-то дописать свое – смело в анкете ссылаемся произвольно на наличие приложения и пишем на дополнительном листе все, что захотим объяснить. Обычно в этом нет потребности, но отмечается допустимость подобной операции.
Долгосрочная виза – тип D
Для получения долгосрочной визы правила немного другие. Вот что потребуется:
Обычно людей волнует только шенген, поэтому подробности заполнения по пунктам мы опустим. Стоит отметить, что в этих бланках так же можно использовать или английский, или французский языки.
OFII заполняют так. Все остальное уже удел консульства. Данные переделаете под себя.
Основные подсказки по заполнению долгосрочной визы:
Если у вас возникли какие-то вопросы – обращайтесь в комментарии. Разберем ситуацию.
Подача анкеты
Получить визу сейчас можно 2 способами:
- Через визовые центры.
- Через консульство.
В консульство требуется предварительная запись. При этом нужно помнить, что некоторые долгосрочные визы выдает только консульство.
Стоимость
Прежде всего мы считаем, что визу во Францию любой человек может получить и самостоятельно. Так что заполнение для вас выйдет абсолютно бесплатным. Другие возможные государственные сборы можно почитать в нашей статье про получение визы во Францию.
Найти все наши доступные формы (скачать в формате PDF) :
Краткосрочная виза
«Стандартная шенгенская» краткосрочная виза
Заморские территории Франции виза
Свидетельство иностранного работодателя
Уважать формальности социальных деклараций
Долгосрочная виза
разрешения на работу
разрешения на работу
Внутрикорпоративный перевод руководителей высшего звена
Международные таланты и экономическая привлекательность
Предприятие, имеющее статус «молодого инновационного предприятия»
Международные таланты и экономическая привлекательность
В качестве высококвалифицированного работника
Международные таланты и экономическая привлекательность
Предприятие, принадлежащее той же международной группе компаний, что и ваш наниматель
Международные таланты и экономическая привлекательность
артист-исполнитель либо автор литературного или художественного произведения