Склонение фамилии ткач мужского рода

Содержание

Функция позволяет выводить фамилию, имя и отчество, заданные в именительном падеже, в форме любого другого падежа.

Область применения:

Функцию удобно использовать для автоматизации формирования документов в MS Excel (или облегчения создания их вручную), где ФИО необходимо указывать не в именительном падеже: различного рода договоры, кассовые ордера, квитанции, акты сверок, приказы, протоколы, доверенности и т.д.

Функция также незаменима, если средствами автоматизации реализовано формирование перечисленных выше документов в приложении MS Word на основании данных, находящихся в таблицах MS Excel.

Примеры использования:

  • в договоре: "в лице руководителя Баранова Петра Вячеславовича"
  • в кассовых ордерах: "выдано Гнатюку Павлу Васильевичу", "получено от Гриценко Ирины Сергеевны"
  • в доверенности: "доверяю управление траспортным средством Смирницкому Виталию Валерьевичу"
  • в приказе: "назначить на должность Степашову Ольгу Николаевну"
  • в протоколе: "доклад подготовлен Дворжецким Никитой Ивановичем"

Что реализовано:

  • корректно склоняются фамилии со всеми распространенными на территории стран СНГ окончаниями "-ов", "-ев", "-ин", "-ян(ц)", "-ский(-цкий)", "-ской(-цкой)", "-ый", "-ых", "-их", "-ец", "-нко", "-ук", "-юк", "-ич", "-ия" и др.: Павлов, Зиновьев, Гагарин, Петросян, Высоцкий, Трубецкой, Цой, Задорожный, Садовничий, Седых, Долгих, Сосковец, Нестеренко, Гончарук, Данилюк, Рабинович, Данелия, Кваша, Врубель, Козак, Казачок и т.д., а также соответствующие женские фамилии
  • учитываются отличия в склонении мужских и женских фамилий: Ткачу Виктору и Ткач Светлане, Козовцу Антону и Козовец Екатерине
  • корректно обрабатываются составные фамилии: например, Мамин-Сибиряк, Салтыков-Щедрин, Немирович-Данченко, Лебедев-Кумач
  • не склоняются иноязычные фамилии: Галуа, Моруа, Дефо, Дали, Безе, Верди, Гарсиа, Хэмингуэй и пр.
  • успешно обрабатываются отчества с частицами "-оглы", "-кызы", "ибн": Мамедов Полад Муртуза оглы -> Мамедовым Поладом Муртуза оглы, Гассан Абдурахман ибн Хаттаб -> Гассаном Абдурахманом ибн Хаттабом, Абу Али ибн Сина -> Абу Али ибн Синой
  • автоматически по отчеству определяется пол (мужской/женский) и исходя из этого выбираются соответствующие правила склонения
  • для ситуаций, когда пол автоматически определить затруднительно (отчество иностранное или отсутствует), можно указать пол в качестве параметра функции
  • возможен вывод в сокращенном виде "фамилия + инициалы": Полозову Н. А., Васильевой А. К., Дворжецкому Е. Е.
  • возможность использования как в виде надстройки (можно использовать во всех файлах на данном рабочем месте), так и в виде кода, внедренного в файл (функция будет работать в данном файле на любом рабочем месте – удобно, если файл, например, отправляется контрагенту)
  • открытый программный код – при желании можно изучать алгоритм либо модифицировать

Как подключить?

Программа представляет собой один файл с названием bdgFIOPropisyu.bas. Для того, чтобы использовать ее в том или ином файле, функцию нужно импортировать в этот файл. Для этого необходимо:

  1. открыть файл MS Excel, в котором требуется использовать функцию
  2. войти в редактор VBA по нажатию горячей клавиши "Alt + F11" или через меню:
    • в MS Excel 2007 – через пункт ленты "Разработчик":
    • в MS Excel 2003 – через пункт главного меню "Сервис -> Макрос -> Редактор Visual Basic":
    • в главном меню редактора VBA выбрать пункт "File" -> "Import file. ":
    • в появившемся окне выбора файла выбрать файл bdgFIOPropisyu.bas и нажать кнопку "Открыть":
      В результате этих действий в проводнике проекта в левой части экрана появится ветвь "Modules" (если ее еще не было), раскрыв которою можно увидеть строку bdgFIOPropisyu. А дважды кликнув по этой строке справа можно увидеть текст самой функции ФИОВПадеже:

    Все, программный код импортирован и его можно использовать.

    Как использовать?

    1. выделите курсором ячейку, в которой хотите поместить результат функции
    2. нажмите на пиктограмму "Вставить функцию" на панели формул:
    3. в появившемся окне Мастера функций выберите категорию "Определенные пользователем", затем в списке выделите название функции "ФИОВПадеже" и нажмите кнопку "ОК":
    4. и далее в окне Аргументы функций заполните поля: в полях Фамилия, Имя и Отчество укажите ссылки на ячейки с соответствующими значениями, а в поле Падеж укажите число от 1 до 6 (номер падежа от именительного до предложного) и нажмите кнопку "ОК":

      В результате в выделенной ячейке отобразится результат вычисления функции.
    Читайте также:  Стоит ли переводить деньги в доллары

    Вот еще несколько примеров ее использования:

    Ситуации, когда работа функции может быть некорректной:

    Несмотря на то, что ситуаций, когда работа функции может быть неудовлетворительной, ниже перечислено немало, вероятность столкновения с таким ФИО в практической работе достаточно мала, т.к. в 99,9% случаев фамилии, встречающиеся на территории России, склоняются по общим правилам.
    Кроме того, следует заметить, что другие алгоритмы и программы также не могут гарантировать корректность результата в 100% случаев – русский язык слишком велик и могуч, чтобы быть описанным набором логических правил (смотрите ниже про влияние положения ударения в слове, происхождения фамилии, про зависимость написания женской формы фамилии от написания мужской формы и т.д.).

    • По правилам русского языка склонение мужских и женских иноязычных фамилий, оканчивающихся на "-а" и "-я", зависит от места ударения в слове и происхождения фамилии.
      Все фамилии, кончающиеся на неударное "-а" после согласных, склоняются: Сенека -> Сенеки, Петрарка -> Петрарки, Сметана -> Сметаны, Куросава -> Куросавы, Глинка -> Глинки, Окуджава -> Окуджавы и др. Склонение фамилий с ударным "-а" на конце зависит от ее происхождения: не склоняются фамилии французского происхождения: Дюмá, Дегá, Фермá, Петипá и т.д., фамилии иного происхождения (из славянских и восточных языков) склоняются: Митта -> Митты, Кваша -> Кваши, Сковорода -> Сковороды, Кочерга -> Кочерги, Хамза -> Хамзы и др.
      Аналогично, французские по происхождению фамилии с ударным "-я" на конце несклоняемы: Золя, Труайя . Все прочие фамилии на "-я" склоняемы: Головня -> Головни, Данелия -> Данилии, Берия -> Берии, Гойя -> Гойи .
      Поскольку программно определить положения ударения и происхождение фамилии невозможно, в алгоритме программы принято допущение, что все подобные фамилии склоняются по общим правилам. Поэтому французские фамилии с ударением на окончании обрабатываются программой некорректно: Дюма -> Дюмы, Золя -> Золи, Петипа -> Петипы .
    • Мужские фамилии, оканчивающиеся на "-ий", "-ый", "-ой", склоняются как прилагательные Горький -> Горького, Блаженный -> Блаженного, Броневой -> Броневого . Исключения составляют случаи, когда фамилия с таким окончанием – нарицательное существительное ( Козодой, Водопой, Гений, Сценарий ) либо иноязычна по происхождению ( Цой, Цхой, Чой ). Так как программно не определить, является ли фамилия подобным исключением, условно принято, что все фамилии с окончаниями "-ий", "-ый", "-ой" склоняются как прилагательные. В подавляющем большинстве случаяв это верно, однако в исключительных случаях с фамилиями-существительными результат функции будет ошибочным: Козодой Яков -> Козодого Якова, Гений Стефан -> Генего Стефана .
      Однако, в виде исключения в алгоритме учтено склонение фамилий с данными окончаниями и длиной менее 5 букв (преимущественно корейских по происхождению): Цой Виктор -> Цоя Виктора .
    • В ряде случаев корректное склонение женской фамилии, оканчивающейся на "-ина", "-ова", возможно только, если известно склонение соответствующей ей мужской фамилии: Жемчужина Людмила, Малина Светлана могут склоняться как в обычной форме: Жемчужина Людмила -> Жемчужиной Людмилы, Малина Светлана -> Малиной Светланы (если соответствующими мужскими фамилиями являются, например, Жемчужин Борис и Малин Олег), так и в форме существительного: Жемчужина Людмила -> Жемчужины Людмилы, Малина Светлана -> Малины Светланы (если мужские формы фамилии, например, Жемчужина Борис и Малина Олег).
      Учесть подобные нюансы в алгоритме невозможно, поэтому все женские фамилии функцией обрабатываются по единым правилам (как прилагательные), что в отдельных случаях может приводить к неверным результатам.
    • Похожая ситуация обстоит с мужскими и женскими фамилиями, оканчивающимися на "-ов(а)", "-ев(а)", "-ин(а)", которые омонимичны нарицательным существительным: Боров, Лев, Филин, Барин, Корова, Сова, Картина, Перина, Старина и т.д. ). Ни по каким формальным признакам программно установить идентичность фамилии и существительного нет возможности, поэтому склонение подобных фамилии по единым общим правилам приводит к некорректным результатам вида: Лев Павел -> Левым Павлом, Филин Сергей -> Филиным Сергеем, Корова Ксения -> Коровой Ксении, Сова Ольга -> Совой Ольги, Картина Алла -> Картиной Аллы .
    • Мужские фамилии, оканчивающиеся на мягкий знак, склоняются: Врубель Михаил -> Врубеля Михаила, Гоголь Николай -> Гоголя Николая и т.д. Однако при склонении окончания таких фамилий зависят от того, существительными какого рода – мужского, женского или среднего – они являются.
      Алгоритмически определить род существительного не представляется возможным, поэтому в тех случаях, когда мужская фамилия является существительным женского или среднего рода, функция будет работать некорректно: Сталь Иван -> Сталя Ивана, Полынь Виктор -> Полыня Виктора .
    • Образование творительного падежа фамилий, оканчивающихся на "-жа", "-ца", "-ча", "-ша", "-ща", зависит от ударения в слове: если это окончание является безударным, то при склонении оно меняется на "-ей": Капица Петр -> Капицей Петром, Туча Федор -> Тучей Федором ; если же окончание удареное, оно заменяется на "-ой": Кваша Игорь -> Квашой Игорем, Свеча Иван -> Свечой Иваном . Аналогичная ситуация с фамилиями, оканчивающимися на "-ец": без ударения окончание меняется на "-ем": Палец Виктор -> Пальцем Виктором ; под ударением – на "-ом": Сосковец Олег -> Сосковцом Олегом .
      Как было сказано выше, определить положения ударения в слове программно нельзя, поэтому в алгоритме программы принято допущение, что в словах, оканчивающихся на "-жа", "-ца", "-ча", "-ша", "-ща", окончание безударное (таких слов больше), то есть творительный падеж всегда образуется окончанием "-ей". Напротив, в словах, оканчивающихся на "ец", принято, что окончание находится под ударением, то есть склонение будет с окончанием "-ом". Соответственно, в остальных случаях будут наблюдаться ошибки вида: Квашей Игорем, Свечей Иваном, Пальцом Виктором .
    • Согласно правилам русского языка первая часть двойной русской фамилии склоняется, если она сама по себе может употребляться как фамилия: творчество Мамина-Сибиряка, рассказ Салтыкова-Щедрина, опера Римского-Корсакова и т.д. В противном случае она не изменяется: картина Ван-Дейка, похождения Дон-Жуана, оруженосец Дон-Кихота и др. Так, например, в фамилии Семёнов-Тян-Шанский склоняется первая часть, но не вторая: труды Семёнова-Тян-Шанского .
      Опять же, определить, является ли составная часть фамилии самостоятельной, алгоритмически возможности нет, поэтому для работы принято допущение, что все части составной фамилии следует склонять (в большинстве случаев это так), что в ряде ситуаций приводит к ошибкам: Вана-Дейка, Дона-Кихота, Семёнова-Тяна-Шанского .
    • Иностранные фамилии, оканчивающиеся на "-ов" и "-ин" в творительном падеже меняют окончание на "-ом": Бенджамином Франклином, Чарльзом Дарвином, Чарли Чаплином, Александром Грином . "Русские" же фамилии с аналогичными окончаниями заканчиваются на "-ым": Ивановым, Гагариным, Фонвизиным и т.д. Несмотря на то, что перечисленные выше фамилии ( Франклин, Дарвин, Чаплин, Грин ) в виде исключений учтены в алгоритме, есть небольшая вероятность, что встретится какая-либо другая аналогичная иностранная фамилия – в таком случае результат функции будет некорректен.
    Читайте также:  Схема размещения построек на участке

    Правила склонения фамилий и имен использованы в соответствии с разделами 13.1 и 13.2 работы Н. А. Еськовой «Трудности словоизменения существительных. Учебно-методические материалы к практическим занятиям по курсу «Язык современной печати» (Госкомитет печати СССР. Всесоюзный институт повышения квалификации работников печати. М., 1990).

    Данная статья посвящена склонению фамилий – теме, которой учителя русского языка посвятили несколько уроков в начальных классах.

    Умение грамотно склонять собственные имя и фамилию очень важно — в школе ребёнок подписывает свой дневник и тетради, а во взрослой жизни важные государственные документы.

    Поэтому информация о склонении фамилий по падежам будет полезна и школьникам, и взрослым людям.

    Общие правила склонения фамилий

    Необходимо запомнить их, чтобы не допускать ошибок:

    1. Не все фамилии, оканчивающиеся на согласную, склоняются и для мужчин, и для женщин:
      • женские фамилии не склоняются вообще: сценарий Ирины Крюк, платье Анны Майер;
      • мужские же фамилии можно и нужно склонять: песня Луи Томлинсона, дом Александра Пушкина.
      • Склоняются все русские фамилии, кончающиеся на «а»: выступление Карины Ивановой, рассказ Василия Ступки.

      Исключение: французские фамилии Дюма, Лакруа и прочие — не склоняются.

    2. Иностранные фамилии склоняются, если оканчиваются на согласную: творчество Анатолия Петросяна, стихи Джорджа Байрона.
    3. Иностранные фамилии, оканчивающиеся на гласную, кроме безударной «а», не склоняются: музыка Джузеппе Верди, роль Серго Макарадзе.

      Какие фамилии не склоняются в русском языке

      Это правило хорошо отображено на картинке.

      Склоняются или нет мужские фамилии

      Мужские фамилии подлежат склонению, но не все. Необходимо разбираться, какая перед вами фамилия — русская, французская, армянская и т. д., на какую буквы она заканчивается, и применять соответствующее правило.

      Склонение фамилии мужского рода, оканчивающихся на согласную

      Им. п. Иван Петров
      Род. п. Ивана Петрова
      Дат. п. Ивану Петрову
      Вин. п. Ивана Петрова
      Твор. п. Иваном Петровым
      Пред. п. (об) Иване Петрове

      Склонение женских фамилий, оканчивающихся на «а»

      Им. п. Альбина Мокаева
      Род. п. Альбины Мокаевой
      Дат. п. Альбине Мокаевой
      Вин. п. Альбину Мокаеву
      Твор. п. Альбиной Мокаевой
      Пред. п. (об) Альбине Мокаевой

      Склонение фамилий в украинском языке

      Украинские фамилии, имеющие окончания –ук (-юк), -ок, -ик, -ч склоняются, только если это мужские фамилии. Как и в русском языке, женские украинские фамилии с окончанием на согласную не склоняются.

      Им. п. Илья Шевчук Наталия Шевчук
      Род. п. Ильи Шевчука Наталии Шевчук
      Дат. п. Илье Шевчуку Наталии Шевчук
      Вин. п. Илью Шевчука Наталию Шевчук
      Твор. п. Ильёй Шевчуком Наталией Шевчук
      Пред. п. (об) Илье Шевчуке (о) Наталии Шевчук

      К исключениям из правил можно отнести фамилии, оканчивающиеся на –их, -ых. Обычно это фамилии, образованные от прилагательных: Белых, Черных. Они не склоняются.

      Склоняются ли армянские фамилии на –ян

      Склонение армянских фамилий на -ан (-ян), -анц (-янц), -унц происходит по правилам русского языка: мужские фамилии склоняются, женские нет.

      Читайте также:  В постановлении не указан кбк и октмо
      Им. п. Армен Мирзоян Камилла Мамунц
      Род. п. Армена Мирзояна Камиллы Мамунц
      Дат. п. Армену Мирзояну Камилле Мамунц
      Вин. п. Армена Мирзояна Камиллу Мамунц
      Твор. п. Аменом Мирзаяном Камиллой Мамунц
      Пред. п. (о) Армене Мирзояне (о) Камилле Мамунц

      Склонение иностранных фамилий

      Для запоминания склонения иностранный имён будет полезен этот алгоритм:

      Склонение мужских фамилий, оканчивающихся на мягкий знак

      Мужских фамилий, имеющих окончание -ь немного, но знать, как они склоняются, всё равно нужно.

      Им. п. Дмитрий Врубель
      Род. п. Дмитрия Врубеля
      Дат. п. Дмитрию Врубелю
      Вин. п. Дмитрия Врубеля
      Твор. п. Дмитрием Врубелем
      Пред. п. (о) Дмитрии Врубеле

      Исключение: фамилии, произошедшие от названий городов, не склоняются. Это фамилии Уругвай, Тайвань и т. д.

      Склонение фамилий мужского рода, оканчивающихся на гласную

      Фамилии, оканчивающиеся на гласную, кроме –а, не склоняются. Это актуально и для мужских, и для женских фамилий.

      Им. п. Пётр Романенко
      Род. п. Петра Романенко
      Дат. п. Петру Романенко
      Вин. п. Петра Романенко
      Твор. п. Петром Романенко
      Пред. п. (о) Петре Романенко

      Склонение двойных фамилий

      Склонение двойных русских фамилий происходит так: склоняются обе части по правилам русского языка. Если первая часть служит лишь составной частью, то она не склоняется.

      Им. п. Иван Петров-Зодченко
      Род. п. Ивана Петрова-Зодченко
      Дат. п. Ивану Петрову-Зодченко
      Вин. п. Ивана Петрова-Зодченко
      Твор. п. Иваном Петровым-Зодченко
      Пред. п. (о) Иване Петрове-Зодченко

      Не забываем, что фамилии на –о не склоняются!

      Составные фамилии популярны в Восточной Азии. К примеру, фамилия Ким ир Сен. Состоит из трёх частей, но склоняется лишь последняя, по общим правилам.

      Склонение немецких фамилий

      В большинстве своём, немецкие фамилии были получены от географических названий, личных имён, прозвищ.

      Мужские немецкие фамилии, оканчивающиеся на согласную, определённо склоняются: отдайте Мюллеру, вызовите Шнайдера, отправьте Вагнера, нет Шульца, подумайте о Рихтере.

      На гласную букву, соответственно, нет: письмо для Адольфа Вейсе, произведение Иоганна Гёте, документы Арнольда Кольбе.

      Склоняется ли мужская фамилия, заканчивающаяся на «й»

      Мужские фамилии на «й» также склоняются.

      Им. п. Игорь Гайдай Игорь Волжнецкий
      Род. п. Игоря Гайдая Игоря Волжнецкого
      Дат. п. Игорю Гайдаю Игорю Волжнецкому
      Вин. п. Игоря Гайдая Игоря Волжнецкого
      Твор. п. Игорем Гайдаем Игорем Волжнецким
      Пред. п. (об) Игоре Гайдае (об) Игоре Волжнецком

      Склонение грузинских фамилий на «ия»

      Склонять грузинские фамилии с суффиксами «ия», «иа», «уа», «ая», лингвисты не советуют. Писать окончания стоит правильно: иначе она перестанет иметь какое-либо отношение к Грузии. Примеры: книга Горицавия, дом Гамсахурдия, адрес Чкадуа.

      Однако если всё-таки возникли проблемы со склонением, лучше обратиться к Интернету или «Справочнику Фамилий». Это займёт время, но зато будет уверенность, что данные записаны правильно, и их не придётся менять.

      Несмотря на то, что многие фамилии простые и понятные, не всегда склонять их легко. Среди российских фамилий есть и те, которые пришли к нам из других языков. На них не действуют общие правила склонения по падежам. И чтобы понять, как правильно склонять фамилии, вам стоит рассмотреть данный материал. Здесь представлены основные принципы данного процесса.

      Склонение женских и мужских фамилий

      Склонение фамилий на -ов/ев, -ин/ын, -ский/ской, -цкий/цкой производится при помощи простого изменения по падежам. Например:

      Даже если фамилия сложная, то на нее распространяется данное правило. Для примера:

      • И.п. Заболоцкая;
      • Р.п. Заболоцкую;
      • Д.п. Заболоцкой и тд.

      Если же фамилия человека созвучна с прилагательным, то она склоняется точно так же, как и само такое прилагательное. В частности, фамилия “Лихой” склоняется, как и слово “лихой”, которое обозначает свойство предмета.

      Как правильно склонять фамилии существительные?

      Некоторые фамилии представляют собой простые существительные. Есть такие фамилии, как: Струна, Мельник, Баритон, Тополь проч.

      Если данное существительное имеет мужской род, то оно склоняется у мужчин, как существительное.

      • Николай Мельник;
      • Николая Мельника;
      • Николаю Мельнику и проч.

      А вот у женщин данные фамилии не склоняются:

      • Татьяна мельник;
      • Татьяны Мельник;
      • Татьяне Мельник.

      А в том случае, когда фамилия обозначает женский род, то она склоняется, и у мужчин, и у женщин по правилам склонения женского рода. Во множественном числе такие склонения вообще не осуществляются, независимо от рода существительного.

      Какие фамилии вообще не склоняются?

      Есть несколько видов таких слов, которые вообще никак не склоняются. К ним относятся слова среднего рода, которые обозначают фамилии: Пальто, Золото, Молоко и проч.

      Некоторые фамилии – это слова в родительном падеже. К ним относятся: Малых, Вялых, Белых и т.п. Такие слова вообще не склоняются. Они остаются неизменными.

      А вот двойные фамилии склоняются, как отдельные слова. Так, например, Иванова-Жданова склоняется полностью. Здесь оба слова могут отвечать на вопросы падежей. А вот Ткач-Жданова склоняется только частично. Ведь первое слово просто не может изменяться.

      Подводим итог

      Если вы встретили простую фамилию, то можно смело склонять ее, как любое другое слово. Разницы никакой нет.

      Особое внимание стоит уделить тем словам, которые имеют средний род. Они, чаще всего, не склоняются вообще. Также есть некоторые виды фамилий, которые являются исключениями из правил. В такой ситуации лучше спросить у владельца фамилии об ее склонении.

      Еще необходимо пользоваться не только правилами, но и логикой и чувством языка. Ведь у знающего русский язык человека всегда формируется правильное произношение слов, независимо от того, что они обозначают.

      Добавить комментарий

      Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *